안나와 한스의 사랑을 노래한 곡입니다. 영화에서는 후에 Love is an open door로 교체 되었습니다.
Hans: Other people walk through life where you prefer to skip
한스: 다른 사람들은 당신이 신경쓰지 않는 곳을 신경쓰며 살아가죠
And other people watch their step where you'll most likely trip
그래서 당신이 넘어질 곳들을 조심스럽게 지나가요
Sure, your hair's not perfect,
물론, 당신의 머리스타일이 완벽하지 않아요
And there'sーwhat's that on your clothes?
그리고 그- 옷에 붙은건 있는건 뭐죠?
Yeah, you're kinda talkative
네, 당신은 약간 수다스럽네요
With freckles on your nose.
코 위엔 주근깨도 있고
But you're you...you-you,
하지만 그댄 그대에요
And that's what makes me smile.
그게 날 웃게 만들죠
You're you...you-you
그댄 그대죠
So stay that way awhile.
그러니 잠깐 가만 있어봐요
Anna: Oh, Hans... I-
안나: 오, 한스. 난-
Hans: You don't have to say a thing, I know the way you feel.
한스: 아무말도 하지 말아요, 느낌 아니까
Your face is like an open book; so honest true and real.
당신 얼굴에 다 써있는걸요, 너무 정직하게도
Other people lie and cheat,
다른 사람들은 거짓말하고 속이고
One push may come to shove.
한 번 꼬투리 잡히면 돌이킬 수 없지만
Your heart doesn't work like that,
당신은 그렇지 않으니
So you're the girl I love.
내가 당신을 사랑하는 겁니다
You're you...you-you,
그댄 그대죠
That's how I hope you stay.
이대로 머물러줘요
You're you...you-you.
그댄 그대죠
But anyway, that's all I've got to say.
하지만 어쨌든, 이게 내가 말하고 싶은 전부에요.
오역이 있으면 댓글 남겨주세요.
Lime님이 번역 도와주셨습니다.