Anna: Okay, can I just, say something crazy?
안나: 좋아요, 저, 정신나간 소리 해도 되요?
Hans: I love crazy!
Hans: I love crazy!
한스: 완전 좋죠!
Anna: All my life has been a series of doors in my face
Anna: All my life has been a series of doors in my face
안나: 항상 닫혀진 문 안에서 살던 내가
And then suddenly I bump into you
And then suddenly I bump into you
그러다 갑자기 당신과 우연히 만난거에요
Hans: I was thinking the same thing! ‘Cause like
Hans: I was thinking the same thing! ‘Cause like
한스: 나도 같은 생각 했었어요! 왜냐면
I've been searching my whole life to find my own place
I've been searching my whole life to find my own place
전 평생동안 내가 있을 자리를 찾고 있었는데
And maybe it's the party talking or the chocolate fondue
And maybe it's the party talking or the chocolate fondue
그건 어쩌면 파티에서의 수다거나 초콜렛 퐁듀였을지 모르죠
Anna: But with you...
Anna: But with you...
안나: 하지만 당신 곁에서...
Hans: But with you
Hans: But with you
한스: 하지만 당신 곁에서
Hans: I found my place...
Hans: I found my place...
한스: 제 자리를 찾았어요...
Anna: I see your face...
Anna: I see your face...
안나: 당신의 얼굴을 보죠...
Both: And it's nothing like I've ever known before!
Both: And it's nothing like I've ever known before!
같이: 처음 느껴보는 특별한 기분!
Love is an open door!
Love is an open door!
사랑은 열린 문!
Love is an open door!
Love is an open door!
사랑은 열린 문!
Love is an open door!
Love is an open door!
사랑은 열린 문!
Anna: With you!
Anna: With you!
안나: 당신과!
Hans: With you!
Hans: With you!
한스: 당신과!
Anna: With you!
Anna: With you!
안나: 당신과!
Hans: With you!
Hans: With you!
한스: 당신과!
Both: Love is an open door...
Both: Love is an open door...
같이: 사랑은 열린 문...
Hans: I mean it's crazy...
Hans: I mean it's crazy...
한스: 진짜 이상하다는 거에요...
Anna: What?
Anna: What?
안나: 뭐가요?
Hans: We finish each other's—
Hans: We finish each other's—
한스: 우리 이심전심으로-
Anna: Sandwiches!
Anna: Sandwiches!
안나: 샌드위치!
Hans: That's what I was gonna say!
Hans: That's what I was gonna say!
한스: 그 말 하려 했죠!
Anna: I've never met someone--
Anna: I've never met someone--
안나: 아무도 만나보지 못했죠-
Both: Who thinks so much like me!
Both: Who thinks so much like me!
같이: 저처럼 생각하는 사람을요!
Jinx! Jinx again!
Jinx! Jinx again!
찌찌뽕!
Our mental synchronization
Our mental synchronization
우리 생각이 같다는 것은
Can have but one explanation
한가지 이유밖에 없죠
Hans: You--
Hans: You--
한스: 당신과
Anna: And I--
Anna: And I--
안나: 내가-
Hans: Were--
Hans: Were--
한스: 우리가-
Anna: Just--
Anna: Just--
안나: 그저-
Both: Meant to be!
Both: Meant to be!
같이: 운명이란 걸!
Anna: Say goodbye...
Anna: Say goodbye...
안나: 이젠 안녕...
Hans: Say goodbye...
Hans: Say goodbye...
한스: 이젠 안녕...
Both: To the pain of the past
Both: To the pain of the past
같이: 과거의 아픔은
We don't have to feel it anymore!
We don't have to feel it anymore!
이젠 더 느낄 수가 없어요!
Love is an open door!
Love is an open door!
사랑은 열린 문!
Love is an open door!
Love is an open door!
사랑은 열린 문!
Life can be so much more!
Life can be so much more!
인생은 더 나아질 수 있어요!
Anna: With you!
Anna: With you!
안나: 당신과!
Hans: With you!!
Hans: With you!!
한스: 당신과!!
Anna: With you!!!
Anna: With you!!!
안나: 당신과!!!
Hans: With you!!!!
Hans: With you!!!!
한스: 당신과!!!!
Both: Love is an open door...
Both: Love is an open door...
같이: 사랑은 열린 문...
Hans: Can I say something crazy?
Hans: Can I say something crazy?
한스: 정신나간 소리 해도 되요?
Will you marry me?
Will you marry me?
나와 결혼해줄래요?
Anna: Can I say something even crazier? Yes!
Anna: Can I say something even crazier? Yes!
안나: 더 정신나간 소리 해도 될까요? 좋아요!
오역 있을 시에 댓글주세요(검수중입니다)
'겨울왕국 (Frozen)' 카테고리의 다른 글
Reindeer(s) Are Better Than People 겨울왕국 - Frozen(프로즌) OST [가사, 번역/해석, 한글] (0) | 2014.01.23 |
---|---|
Let It Go 겨울왕국 - Frozen(프로즌) OST [가사, 번역/해석, 한글] (0) | 2014.01.23 |
For the First Time in Forever 겨울왕국 - Frozen(프로즌) OST [가사, 번역/해석, 한글] (0) | 2014.01.23 |
Do You Want to Build a Snowman? 겨울왕국 - Frozen(프로즌) OST [가사, 번역/해석, 한글] (0) | 2014.01.23 |
Frozen Heart 겨울왕국 - Frozen(프로즌) OST [가사, 번역/해석, 한글] (2) | 2014.01.23 |