Elsa: Hello little baby, you’re princess just like me
엘사: 안녕 아가야, 너는 나와 같은 공주란다
Bet you’re thinking maybe it’s a pretty cool thing to be
넌 어쩌면 정말 멋진 일이라고 생각하겠지
But soon you’ll see that everyone expects a lot from you
하지만 곧 사람들이 네게 많은 걸 기대한다는 것을 알게 될거야
They’ll say that there are things a princess should and shouldn't do
공주가 해야할 일과 하지 말아야 할 일들을 말하겠지
But you and me, we, we know better
하지만 너와 나, 우리, 우리가 더 잘 알아
Elsa and Anna:1, 2, 3 together, clap together, snap together
엘사 & 안나: 1, 2, 3, 둘이서 박수치고 손가락을 튕겨
You and me together, knees together, freeze together
너와 내가 둘이서, 함께 춤추고, 같이 멈춰
Up or down together, princess crown together
폴짝폴짝 둘이서, 공주 왕관도 둘이서
Always be together, you and me
항상 둘이서, 너와 내가
1, 2, 3 together, clap together, snap together
1, 2, 3, 둘이서 박수치고 손가락을 튕겨
You and me together, knees together, freeze together
너와 내가 둘이서, 함께 춤추고, 같이 멈춰
Up or down together, princess crown together
폴짝폴짝 둘이서, 공주 왕관도 둘이서
Always be together, you and me
항상 둘이서, 너와 내가
Elsa: They say a princess is full of charm and grace
엘사: 사람들이 공주는 우아하고 매력적이래
They say she always knows her place
항상 겸손히 굴고
They say a princess wears pink and frilly clothes
프릴 잡힌 핑크색 옷을 입는다지
They say she never laughs and snorts milk out her nose
절대 경망스럽게 웃지 않고
They say she’s calm, they say she’s kind
또 차분하고 친절하대
They say she never speaks her mind or freezes nanny’s big behind
사람들이 공주는 서슴없이 말하거나 유모 엉덩이를 얼리지도 않는대
Both: But you and me, we, we know better
같이: 하지만 너와 나, 우리, 우리가 더 잘 알아
Nanny: You girls are in so much trouble, when I'm gonna tell your father!
유모: 너희는 너무 말썽이 심해, 폐하께 다 말하겠어!
Anna: How come you can do that and I can’t?
안나: 나는 안 되는데 언니는 어떻게 할 수 있어?
Elsa: I don’t know, I wish you could though...
엘사: 나도 몰라, 너도 할 수 있으면 좋을텐데...
Elsa: They say a princess is super duper sweet
엘사: 사람들이 공주는 무지 무우지 상냥하대
Anna: She doesn't fight; she doesn't sweat
안나: 싸우지도 않고, 땀 흘리지 않고
Both: And you never see her eat
같이: 먹는 모습도 안 보여주지
Anna: They say a princess doesn't climb and scrape her knee
안나: 사람들이 공주는 높은 데를 오르다 무릎이 까지지 않는대
Elsa: They say a princess wouldn't freeze her tutor’s tea
엘사: 공주는 선생님의 차를 얼리지 않는대
Anna: They say she’s poised
안나: 침착하고
Elsa: They say she’s fair
엘사: 공정하고
Both: She never mentions underwear!
같이: 옷 아래 얘기는 안 한다지!
Anna: Or longs to see the world out there
안나: 바깥세상을 보려고 안달내지도 않고
Both: But you and me, we, have big ideas of our own
같이: 하지만 너와 나, 우리, 우리만의 큰 꿈이 있어
For the distant someday when we’re grown
우리가 다 큰 먼 훗날에
Elsa: When I’m queen
엘사: 내가 여왕이 될 때
Anna: And I’m your right hand
안나: 내가 언니의 오른팔이 될 때
Elsa: You’ll get to travel
엘사: 너는 여행을 떠날거야
Both: Throughout the land
같이: 온 세상을
Anna: I’ll tell them of my sister and the magic things she can do
안나: 난 사람들에게 언니랑 언니의 마법을 이야기 해줄거야
Elsa: We’ll take care of our people and they will love
엘사: 우리는 사람들을 보살피고 사람들은 우리를
Both: Me and you
같이: 사랑해줄거야
No one can tell us what a princess should be
아무도 우리에게 공주는 이렇다고 강요할 수 없어
As long as we’re together, you and me
너와 내가, 우리가 함께 하는 한
번역 오류 있으면 댓글 적어주세요.
Lime님, 난설님이 번역 도와주셨습니다.